চীনা প্রেসিডেন্টের নামের অশালীন অনুবাদের কারণ কী
বিবিসি বাংলা (ইংল্যান্ড)
প্রকাশিত: ১৯ জানুয়ারি ২০২০, ১৭:০৩
চীনা প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং-এর নাম বর্মী ভাষা থেকে ইংরেজিতে অশালীন অনুবাদের ব্যাপারে দুঃখ প্রকাশ করেছে ফেসবুক। মি. শি-এর মিয়ানমার সফরের দ্বিতীয় দিনে এই ভুল অনুবাদের বিষয়টি নজরে আসে। চীনা প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং শনিবার মিয়ানমারের নেত্রী অং সান সু চি-এর সাথে সাক্ষাৎ করেন। সেসময় দুটো দেশের মধ্যে সম্পর্ক উন্নয়নের বিষয়ে আলোচনা হয়। এই বৈঠকের বিষয়ে বার্মিজ ফেসবুক পোস্টে চীনা প্রেসিডেন্টের নাম ইংরেজিতে ভুল অনুবাদ করা হয়। সেখানে চীনা প্রেসিডেন্টের নাম উল্লেখ করা হয় 'মি. শিটহোল' যার অর্থ 'মল ভর্তি গর্ত' এবং এই অনুবাদটি পোস্ট করা হয়েছে অং সান সু চি ও তার অফিসের অ্যাকাউন্ট থেকে।
প্রতিদিন ৩৫০০+ সংবাদ পড়ুন প্রিয়-তে
এই সম্পর্কিত
১ মাস, ২ সপ্তাহ আগে
৫ মাস, ১ সপ্তাহ আগে
৫ মাস, ২ সপ্তাহ আগে
প্রথম আলো
| চীন
৭ মাস, ২ সপ্তাহ আগে
৭ মাস, ৩ সপ্তাহ আগে
৭ মাস, ৩ সপ্তাহ আগে
৭ মাস, ৪ সপ্তাহ আগে
৭ মাস, ৪ সপ্তাহ আগে
১ মাস আগে
১ মাস আগে
১ মাস, ১ সপ্তাহ আগে