On Intimations of Ghalib: Translations from the Urdu
ডেইলি স্টার
প্রকাশিত: ০৮ জুন ২০১৯, ০০:০০
Mirza Asadullah Beg Khan (1797 – 1869), popularly known by his takhallus (pen name) Ghalib (conqueror), makes it difficult for writers to sum him up easily or definitively. He himself would probably have taken great and impish delight in that knowledge. In one of his ghazals he suggests (Shahid Alam’s translation): “Cold, sly, insouciant? Many Gardens burn inside me… He is gone, Asadullah Khan- Sinner, lover, Ah what a man.”
- ট্যাগ:
- সাহিত্য